Du provençal dans le métro ?

À la une
par Lagachon
le 30 Oct 2010
10
Du provençal dans le métro ?
Du provençal dans le métro ?

Du provençal dans le métro ?

Cet article fait partie du dossier « la face cachée du provençal », cliquez ici pour le consulter en intégralité.

Voilà un an que le métro toulousain parle occitan. L’initiative de Tisséo (La RTM locale) a suscité de nombreux débats et l’indignation de certains, qui voient là une dépense superflu, un archaïsme ou quelque chose de ridicule. Il est vrai qu’à prime abord, cette voix surprend : elle se limite à répéter le nom des stations après la voix française, ce qui maintien l’occitan dans une posture folklorique: « prochain arrêt Pied d’oie…Pé d’Auco » au lieu de jouer un rôle pleinement informatif en répétant également « prochain arrêt ». Ajoutez à ça qu’à Toulouse, on annonce les stations deux fois, et que la voix occitane semble enregistrée plus forte… ça finit par en exaspérer certains ! « L’exemple type de ce qu’il ne faut pas faire » selon Jean-Pierre Richard, président du Collectif Prouvènço, qui signale le rejet de la population locale et la pétition ayant rassemblé plusieurs milliers de personnes sur Facebook.

Pour Michel Neumuller, vice-président de l’AELOC (Association pour l’Enseignement de la Langue d’Oc), « il ne sert à rien de l’imposer, il faut proposer la langue intelligemment et il y a fort à parier que passé le premier étonnement de gens qui n’entendent jamais de provençal, l’habitude le leur fait adopter.

Jean-Marc Courbet, baile du Félibrige, évoque l’opposition des partisans de la République Une et Indivisible, il regrette que l’on « oppose la langue d’Oc au français, nous ne sommes pas contre le français qui est et restera la langue véhiculaire, nous demandons juste un espace de liberté, ce qui n’est pas criminel dans un pays démocratique ».

Pour les responsables que nous avons interrogé, défendre la langue relève d’une sorte d’écologie culturelle. M.Courbet rappelle : « c’est un patrimoine qui mérite un entretien, la situation dans laquelle on laisse la langue d’Oc reviendrait à laisser se détériorer le Palais des Papes sans rien faire »…et on pourrait ajouter, à taxer d’arriérés ou passéistes ceux qui le restaureraient.

Ce genre d’initiatives reste pour l’instant marginale et teintée de folklore car elle ne participe pas d’un mouvement général qui inclurait une réforme de l’enseignement, la promotion auprès des adultes, l’officialisation de la langue dans l’administration… Mais ceci supposerait un large débat avec la population toulousaine et la détermination des acteurs politiques locaux.

Cet article vous est offert par Marsactu

À vous de nous aider !

Vous seul garantissez notre indépendance

JE FAIS UN DON

Si vous avez déjà un compte, identifiez-vous.

Commentaires

L’abonnement au journal vous permet de rejoindre la communauté Marsactu : créez votre blog, commentez, échanger avec les autres lecteurs. Découvrez nos offres ou connectez-vous si vous êtes déjà abonné.

  1. prapin prapin

    vu la mondialisation,on pourrait aussi annoncer les stations en anglais ,en espagnol,en chinois,en arabe,en grec,en russe, en italien,etc….

    Signaler
  2. Maime Maime

    Du russe ou du grec dans le métro marseillais, et du provençal dans celui de Moscou ou de New-York, pourquoi pas… Mais franchement soyons logique : quel métro devrait avoir ses annonces en provençal si ce n’est un métro en Provence ? Il ne viendrait à l’idée à personne que le métro de Québec ne puisse pas être en français (alors que le Canada est un pays anglophone), pourquoi le métro de Marseille ne serait-il pas en provençal ?

    D’ailleurs ceux qui le souhaitent peuvent aller sur la pétition de Gardarem la Tèrra pour que tous les transports en commun d’Occitanie soient en occitan, de Limoges à Marseille :

    http://lapetition.be/en-ligne/petition-8030.html

    Signaler
  3. espargola espargola

    J’ai rencontré à Marseille l’élu toulousain qui a été à l’initiative de l’occitan dans le métro de Toulouse, Bien sûr qu’il faut mettre aussi la langue d’oc dans le modeste métro marseillais, tout le monde serait content ! Le provençal à côté du français, de l’arabe et du berbère a toute sa place à Marseille

    Signaler
  4. patrick06 patrick06

    cela existe déjà à NICE dans le tramway les annonces ce font en anglais et en italien et en nicois
    c’est marrant les gens adorent mais nous sommes à nice ville tres touristique et avantgardiste

    Signaler
  5. Jojomigrateur Jojomigrateur

    Dans le métro de Singapour, les annonces de stations sont faites depuis belle lurette en 4 langues, Chinois, Malais, Anglais et en Hindi… A Marseille, dans la même logique et vu le nombre de touristes, (les pauvres), il faudrait y rajouter au minimum, l’Arabe et l’Anglais qui sont plus usités que le Provençal…!

    Signaler
  6. Laurent Laurent

    La mondialisation, ben justement : pour s’y retrouver, il faut encore savoir où on est. A la vitesse où Marseille se parisianise, encore quelques années et à l’oreille on n’entendra plus de différence ! L’accent marseillais, c’est la trace du provençal. Alors oui, il faut revenir à la base, et donc la question de l’emploi du provençal est vraiment cruciale.

    Signaler
  7. sapinette sapinette

    C’est pas pied d’oie mais patte d’oie !!!!!

    Signaler
  8. pmo pmo

    Et pour MARSEILLE” Capitale de la Culture Européenne 2013″ on fait quoi ? Je crains le pire,à défaut du meilleur !!!

    Signaler
  9. Hagbarr Hagbarr

    test

    Signaler
  10. Alain Le Lougarou Alain Le Lougarou

    Dès qu’il va lire cet article,le virevoltant K.ZERIBI va se charger de l’idée histoire de se faire un coup de pub à moindre frais!

    Signaler

Vous avez un compte ?

Mot de passe oublié ?


Ajouter un compte Facebook ?


Nouveau sur Marsactu ?

S'inscrire